君は誰もがみんな愚かな愛の歌はもうたくさんだと思ってるって言うけれど
僕はそう思わないね
馬鹿げたラブソングで世の中をいっぱいにしたいって思ってる人たちもいるんだ
間違ってるかな?
僕は知りたいんだ
だから何度でも言うよ
I love you
I love you
I love you
I love you
僕の素直な気持ち、上手く説明できないんだけど
君はわかってくれるかい?
あぁ、彼女は僕にくれたんだ
彼女のすべてを僕にくれたんだ
君にはわからないかもしれないけど
それが間違ってるのかどうか
僕はどうしても知りたいんだ
だから何度でも言おう
I love you
I love you
I love you
I love you
愛はすぐにはやってこない
全然こないことだってあるさ
だけど今、僕は愛に包まれている
それは馬鹿げたことかい?
いいや、僕はそう思わない
恋をすることはけっして愚かなことじゃないんだ
どう言えば君にもわかってもらえるかな
僕は愛されてるんだ
この気持ちをわかってほしいんだ
僕のこの気持ちを
どう言えば君にもわかってもらえるかな
僕は愛されてるんだ
(I love you)
この気持ちをわかってほしいんだ
僕のこの気持ちを
(I love you)
I love you
I love you
I love you
(彼は私にくれたの)
(あなたにはわからないかもしれないけど)
I love you
(彼のすべてを私にくれたの)
(あなたにはわからないかもしれないけど)
どう言えば君にもわかってもらえるかな
(彼は私にくれたの)
(あなたにはわからないかもしれないけど)
僕は愛されてるんだ
この気持ちをわかってほしいんだ
(彼のすべてを私にくれたの)
(あなたにはわからないかもしれないけど)
僕のこの気持ちを
君は誰もがみんな愚かな愛の歌はもうたくさんだと思ってるって言うけれど
僕はそう思わないね
あぁ、そうとも
馬鹿げたラブソングで世の中をいっぱいにしたいって思ってる人たちもいるんだ
間違ってるかな?
訳詩:ださいおさむ
![]() | スピード・オブ・サウンド ウイングス (1999/10/27) 東芝EMI この商品の詳細を見る |
本日はバレンタインデー。
「愛の日」 ということで、オレからみなさんに もっとも素敵なラブソング をお贈りします。
最も優れた愛の歌のタイトルが 「Silly Love Songs (馬鹿げた愛の歌)」というのもおかしな話だけど、それを理解しつつ、何度も何度も 「I love you」 と繰り返して歌ってるポール・マッカートニーは偉大だ。
(馬鹿げた)愛の歌を歌わせたら、ポールの右に出るヤツはいないとオレは思っている。それほど愚直に、ひたすら愛してると歌う姿は感動すら覚える。
格好つけて愛を囁くのが似合う男もいれば、ひたすら愚直にアイシテルって連呼するのが似合う男もいる。オレは自分では後者なのだと思っているのだけど、もはや全然関係ない話か…(笑)
誰もオレのことを知らない町で、今年オレがもらったのは、小さな赤いハートのチョコレートがひとつ。
きっとそれで充分なんだろう…
ハッピー・バレンタイン
「愛の日」 ということで、オレからみなさんに もっとも素敵なラブソング をお贈りします。
最も優れた愛の歌のタイトルが 「Silly Love Songs (馬鹿げた愛の歌)」というのもおかしな話だけど、それを理解しつつ、何度も何度も 「I love you」 と繰り返して歌ってるポール・マッカートニーは偉大だ。
(馬鹿げた)愛の歌を歌わせたら、ポールの右に出るヤツはいないとオレは思っている。それほど愚直に、ひたすら愛してると歌う姿は感動すら覚える。
格好つけて愛を囁くのが似合う男もいれば、ひたすら愚直にアイシテルって連呼するのが似合う男もいる。オレは自分では後者なのだと思っているのだけど、もはや全然関係ない話か…(笑)
誰もオレのことを知らない町で、今年オレがもらったのは、小さな赤いハートのチョコレートがひとつ。
きっとそれで充分なんだろう…
ハッピー・バレンタイン
テーマ:不滅の洋楽ベストヒット - ジャンル:音楽







