ベイビー、こっちへ来いよ
わかってるだろ もうおまえにはうんざりなんだ
おまえが仕掛けた汚ねぇ罠は上手くいったみたいだな
オレたち愛し合ってる時間より
そのフリをしてる時間の方がずっと多いんじゃないか?
オレより好きな男ができたんだろ
なぁ、おまえはその間違った考えを改めなきゃいけないぜ
おい、聞けよ
おまえは7時半発の列車でハリウッドに旅立つって言うけど
いつもそんなことばかり言ってるよな
オレの気を引こうとしてるのかもしれないが
そいつはオレの気分を悪くするだけなんだ
恋ってヤツは
男を奴隷にする
恋ってヤツは
男を墓場に送る…
頭がおかしくなるよ
あぁ、ベイビー オレは気が狂いそうだ
おまえはオレを燃え上がらせ
そして去っていく
おまえはオレを狂わせる
おまえに狂って狂って
オレはどうすればいいんだ?
あぁオレは憂鬱だよ…
おまえは荷物をカバンに詰め込み
タフを装いながらもう出発の時間だと言う
だけどオレは知ってるんだ
おまえはその上着の下には何も着ちゃいないってな
すべてはショーなんだ
恋ってヤツは
ブラインドを下ろして遮ってしまいたくなる
恋ってヤツは
今はもう決して決して決して
前のオレとはもう違うんだ
頭がおかしくなるよ
あぁ、ベイビー オレは気が狂いそうだ
おまえはオレを燃え上がらせ
そして去っていく
おまえはオレを狂わせる
おまえに狂って狂って
オレはどうすればいいんだ?
あぁオレは憂鬱だよ…
気を失いそうだよ
気が狂いそうなんだ
おまえの愛がほしいんだ ハニー
おまえの愛が
頭がおかしくなるよ
あぁ、ベイビー オレは気が狂いそうだ
気を失いそうだよ
おまえはオレを狂わせる
頭がおかしくなるよ
あぁ、ベイビー オレは気が狂いそうだ
おまえはオレを燃え上がらせ
そして去っていく
おまえはオレを狂わせる
頭がおかしくなるよ
あぁ、ベイビー オレは気が狂いそうだ
気を失いそうだよ
おまえはオレを狂わせる
頭がおかしくなるよ
あぁ、ベイビー オレは気が狂いそうだ
気を失いそうだよ
おまえはオレを狂わせる
頭がおかしくなるよ
あぁ、ベイビー オレは気が狂いそうだ
おまえはオレを燃え上がらせ
そして去っていく
おまえはオレを狂わせる…
訳詩:ださいおさむ
テーマ:ロック - ジャンル:音楽
Honey〜!!!!!!!!!!
此処まで綺麗に仕上げた方は初めて見かけました。
実に素晴らしい・・・の一言に尽きる次第でございます。
私がこよなく愛してるこの曲・・・
単純に Honey と叫ぶ部分が好きだったから。
解る人にしか解りませんが・・・
わたくしはよく一緒に叫んでおります。
(笑)
最高でした。
You’re Great !!
From: Sophie★ * 2008/04/29 02:11 * URL * [
Edit] *
top↑
小生、なぜかエアロスミスはあまり聴いてこなかったのですが(ドリームオンは大好きでしたが・・)、この曲も渋さとワイルドさがあっていいですね。
今度、エアロスミスじっくり聴いてみようかな・・
From: ローリングウエスト * 2008/04/29 06:59 *
URL * [
Edit] *
top↑
お久しぶりですっっ!!!
待ってました、エアロスミスww笑
Crazyいいですね〜。
優しげでかつ印象的なメロディと、
切なくも熱い想いを叫んでいるようなエアロっぽい
大胆でステキな歌詞が何とも言えない魅力で、
ぐっと惹きつけられます♪
…て、なんか上手く表現できませんが((汗 笑
やっぱり歌っていうのは、邦楽でも洋楽でも歌詞が大切ですよね!
訳詩を見ながら曲を聴いて、初めてこの曲の
ホントの魅力が分かった気がします。
改めて、おさむさん、素敵な訳詩ありがとうございます★!!
ぁ、PVのリヴもいいですょね(・∀・)♪
ぇー、ドあつかましいんですけど、リクしてもよろしいでしょうか!?((汗
ナントカの一つ覚えですが(笑)エアロスミスの『PINK』を、
気が向いた時には是非お願いします!!!
毎度毎度長文ごめんなさい!
お邪魔しました〜。
鈴香
From: 鈴香 * 2008/04/30 23:26 * URL * [
Edit] *
top↑レス遅くてすみません…
>Sophie★
熱いコメントもらうの久しぶりですね。
元気になって、どんどん叫んじゃってください!!
>ローリングウェストさん
あまり聴いてないバンドでも、そのバンドが何故ビッグネームなのか、聴いてみるとよくわかったりすることがありますよね。自分も「Dream On」以来しばらくご無沙汰してた時期もあったんですが、人気があるのは伊達じゃないって思います。
このサイトでも取り上げてる回数多いですね。
>鈴香さん
匂いを嗅ぎ付けましたね、エアロスミスの匂いを…(笑)
この曲はけっこう歌詞に重点を置いてる感じがするんです。だから、それがストレートに出せるように訳したつもりなんですけどね。
『PINK』…
またまた難しい曲を…(笑)
上手くできるかどうかわからないけど、チャレンジしてみます。お楽しみに!
From: ださいおさむ * 2008/05/17 13:45 * URL * [
Edit] *
top↑
やったーーーー!!!!!
ありがとーございます★!!
毎回厄介なリクしてすいません(笑)
楽しみにしてまーすw
From: 鈴香 * 2008/05/17 16:17 * URL * [
Edit] *
top↑夜通し飲みました
ふらーと、入ったのですが、歌詞があるのと、年代が合って、次から次へと、気がつくと4時半まで、飲んでしまいました。お肴ありがとうございます。
From: 眞奈美 * 2008/07/06 04:31 * URL * [
Edit] *
top↑